A canção Listen To Your Heart, originalmente interpretada por Roxette, é apresentada no vídeo abaixo por Alyona Yarushina.
Para ouvir a versão original, favor acessar: https://biscoitocafeenovela.blogspot.com/2024/05/sessao-tunel-do-tempo-musical-listen-to.html.
Boa diversão!LETRA
Composers: Per Gessle / Mats Persson
I know there's something in the wake of your smile
I get a notion from the look in your eyes, yeah
You've built a love
But that love falls apart
Your little piece of heaven
Turns to dark
Listen to your heart
When he's calling for you
Listen to your heart
There's nothing else you can do
I don't know where you're going
And I don't know why
But listen to your heart
Before you tell him goodbye
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile
The precious moments are all lost in the tide, yeah
They're swept away and nothing is what it seems
The feeling of belonging
To your dreams
Listen to your heart
When he's calling for you
Listen to your heart
There's nothing else you can do
I don't know where you're going
And I don't know why
But listen to your heart
Before you tell him goodbye
And there are voices that want to be heard
So much to mention, but you can't find the words
The scent of magic, the beauty that's been (the beauty that's been)
When love was wilder than the wind
Listen to your heart (take a listen to it)
When he's calling for you
Listen to your heart (take a listen to it)
Here's nothing else you can do
I don't know where you're going
And I don't know why
But listen to your heart
Before, oh
Listen to your heart (take a listen to it)
When he's calling for you
Listen to your heart (take a listen to it)
There's nothing else you can do
I don't know where you're going
And I don't know why
But listen to your heart
Before you tell him goodbye
(Listen to your heart)
(Listen to your heart) oh, take a listen to it, heart!
(Listen to your heart)
Take it, take a listen to it
Yeah!
(Listen to your heart)
(Listen to your heart)
(Listen to your heart)
Heart! Heart!
(Listen to your heart)
Heart! Heart!
(Listen to your heart)
Heart! Heart!
(Listen to your heart)
Heart! Heart!
(Listen to your heart)
Heart! Heart!
TRADUÇÃO
ESCUTE SEU CORAÇÃO
Compositores: Per Gessle / Mats Persson
Sei que tem algo por trás do seu sorriso
Tenho uma noção pelo olhar nos seus olhos, sim
Você construiu um amor
Mas esse amor se despedaça
Seu pedacinho de paraíso
Torna-se escuridão
Ouça seu coração
Quando ele está chamando por você
Ouça seu coração
Não há mais nada que você possa fazer
Não sei para onde você está indo
E não sei por quê
Mas ouça seu coração
Antes que você diga-lhe adeus
Às vezes você se pergunta se essa luta vale a pena
Os momentos preciosos estão todos perdidos na maré, sim
Eles são destruídos e nada é o que parece
A sensação de pertencer
Aos seus sonhos
Ouça seu coração
Quando ele está chamando por você
Ouça seu coração
Não há mais nada que você possa fazer
Não sei para onde você está indo
E não sei por quê
Mas ouça seu coração
Antes que você diga-lhe adeus
E existem vozes que querem ser ouvidas
Tanto a dizer, mas você não consegue encontrar as palavras
A essência da magia, a beleza que havia (a beleza que havia)
Quando o amor era mais selvagem que o vento
Ouça seu coração (dê ouvidos a ele)
Quando ele está chamando por você
Ouça seu coração (dê ouvidos a ele)
Não há mais nada que você possa fazer
Não sei para onde você está indo
E não sei por quê
Mas ouça seu coração
Antes que, oh
Ouça seu coração (dê ouvidos a ele)
Quando ele está chamando por você
Ouça seu coração (dê ouvidos a ele)
Não há mais nada que você possa fazer
Não sei para onde você está indo
E não sei por quê
Mas ouça seu coração
Antes que você diga-lhe adeus
(Escute seu coração)
(Escute seu coração) oh, dê ouvidos a ele, coração!
(Escute seu coração)
Dê, dê ouvidos a ele
Sim!
(Escute seu coração)
(Escute seu coração)
(Escute seu coração)
Coração! Coração!
(Escute seu coração)
Coração! Coração!
(Escute seu coração)
Coração! Coração!
(Escute seu coração)
Coração! Coração!
(Escute seu coração)
Coração! Coração!
Fonte da letra e tradução: https://www.letras.mus.br/roxette/34460/traducao.html
Nenhum comentário:
Postar um comentário