quinta-feira, 20 de fevereiro de 2014

SESSÃO LEITURA - TRADUZIR-SE - FERREIRA GULLAR

O poema abaixo é da autoria de Ferreira Gullar.
Para maiores informações sobre o autor, favor acessar: http://www.e-biografias.net/ferreira_gullar/‎.
Boa leitura!

TRADUZIR-SE

Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.

uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.

Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.

Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.

Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.

Traduzir-se uma parte
na outra parte
- que é uma questão
de vida ou morte -
será arte?

Fonte: http://pensador.uol.com.br/autor/ferreira_gullar/

2 comentários: