terça-feira, 25 de maio de 2021

SESSÃO TÚNEL DO TEMPO MUSICAL - LET'S PUT IT ALL TOGETHER - THE STYLISTICS

A canção Let’s Put It All Together, interpretada por The Stylistics, fez parte da trilha sonora da novela Corrida do Ouro, apresentada pela Rede Globo no horário das 19h de 1º de julho de 1974 a 25 de janeiro de 1975 (Rio) e de 3 de julho de 1974 a 25 de janeiro de 1975 (SP).
Para maiores informações sobre a novela, favor acessar: http://teledramaturgia.com.br/corrida-do-ouro/.
Boa diversão!



LETRA

LET’S PUT IT ALL TOGETHER

Composers: George David Weiss / Hugo / Luigi

Your arms around me are tender and warm
My arms are meant to hold you
Your arms and my arms
What more is there to say

Let's put it all together
Let's put it all together
Let's put it all together
Girl, 'cause lovin is all there is

Your lips can thrill me just touching my cheek
My lips are meant to kiss you
Your lips and my lips
What more is there to say

Let's put it all together
Let's put it all together
Let's put it all together
Girl, 'cause lovin is all there is

Love like this never happened before
Perfect and true
Day by day we been feeling it more
You love me (you love me) and I love you

Let's put it all together
Let's put it all together
Let's put it all together
Girl

TRADUÇÃO

VAMOS JUNTAR TUDO

Seus braços em volta de mim são macios e quentes
Meus braços foram feitos para te abraçar
Seus braços e meus braços
O que mais tem a ser dito?

Vamos juntar tudo
Vamos juntar tudo
Vamos juntar tudo
Garota, porque o amor é tudo o que existe

Seus lábios podem me emocionar apenas tocando meu rosto
Meus lábios foram feitos para te beijar
Seus lábios e meus lábios
O que mais tem a ser dito?

Vamos juntar tudo
Vamos juntar tudo
Vamos juntar tudo
Garota, porque o amor é tudo o que existe

Amor como esse nunca aconteceu antes
Perfeito e verdadeiro
Dia a dia nós sentimos mais
Você me ama (Você me ama) e eu te amo

Vamos juntar tudo
Vamos juntar tudo
Vamos juntar tudo
Garota

Fonte da letra e da tradução: https://www.letras.mus.br/the-stylistics/72702/traducao.html

Um comentário:

  1. Amei recordar essa linda canção e essee maravilhoso grupo!

    ResponderExcluir