terça-feira, 2 de janeiro de 2024

SESSÃO TÚNEL DO TEMPO MUSICAL - FREE AS A BIRD - SUPERTRAMP

A canção Free as a Bird, interpretada por Supertramp, fez parte da trilha sonora da novela Vale Tudo, apresentada pela Rede Globo no horário das 20h de 16 de maio de 1988 a 6 de janeiro de 1989
Para maiores informações sobre a novela, favor acessar: http://teledramaturgia.com.br/vale-tudo/.
Boa diversão!



LETRA

FREE AS A BIRD

Composer: Rick Davies

When a spirit is broken
Why go on when there's nothing to say?
And a love just a token
It was strong, now it's fading away

Ah, but I'm free as a bird
As I walk right out that door you have my word
I won't bother you no more
Yes I'm doing alright, as I face the lonely night

And our love it was over long ago
But we just didn't say
And the years they have fallen, one by one
How they drifted away

But now I'm free as a bird
As I walk out that door you have my word
I won't bother you no more
Yes, I'm feeling ok as I face the brand new day
As I face the brand new day

And you know, you know I'm free as a bird
As I walk right out that door you have my word
I won't bother you no more
Yes, I'm doing alright as I face the lonely night
As I face the lonely night

No more sorrows will I find
I've got tomorrow on my side
No more teardrops will I cry
Left my teardrops way behind

No more sorrows (no more sorrows) will I find (will I find)
I've got tomorrow (got tomorrow) on my side (on my side)
No more teardrops (no more teardrops) will I cry (will I cry)
Left my teardrops (left my teardrops) way behind (left way behind)

No more heartaches (no more heartaches) bother me (bother me)
Don't wear my heartaches (wear my heartaches) on my sleeve

(No more sorrows) it's gonna be a brand new story (will I find)
What's the use of former glory
(I've got tomorrow) it's better not to do if you can't do right (on my side)

(No more teardrops) it's time to get to celebrating (will I cry)
After all the years of waiting
(Left my teardrops) I'm gonna have a ball if it takes all night (way behind)

TRADUÇÃO

LIVRE COMO UM PÁSSARO

Compositor: Rick Davies

Quando se perde o sentido
Pra que insistir, quando não há mais nada a dizer?
E o amor virou apenas um símbolo
Do que era forte, agora está desaparecendo

Ah, mas eu sou livre como um pássaro
Quando eu sair de vez por aquela porta você tem a minha palavra
Eu não vou mais te incomodar
Sim, eu estou me sentindo bem para enfrentar uma noite solitária

E nosso amor acabou há muito tempo
Mas nós simplesmente não conseguimos admitir
E os anos se passaram, um por um
Como ficamos distantes

Mas agora eu sou livre como um pássaro
Quando eu sair de vez por aquela porta você tem a minha palavra
Eu não vou mais te incomodar
Sim, estou me sentindo bem para enfrentar um novo dia
Para enfrentar um novo dia

E você sabe, você sabe que eu sou livre como um pássaro
Quando eu sair de vez por aquela porta você tem a minha palavra
Eu não vou mais te incomodar
Sim, eu estou me sentindo bem para enfrentar uma noite solitária
Para enfrentar uma noite solitária

Não encontrarei mais tristezas
Eu tenho o amanhã a meu favor
Não derrubarei mais nenhuma lágrima
Deixei minhas lágrimas no passado

Sem mais tristezas (sem mais tristezas) para encontrar (para encontrar)
Eu tenho o amanhã (tenho o amanhã) a meu favor (a meu favor)
Sem mais lágrimas (sem mais lágrimas) pra chorar (pra chorar)
Deixei minhas lágrimas (deixei minhas lágrimas) no passado (deixei no passado)

Sem mais mágoas (sem mais mágoas) para me incomodar (para me incomodar)
Não levarei minhas dores (não levarei minhas dores) na minha mala

(Sem mais tristezas) será uma história completamente nova (para encontrar)
De que será útil as águas passadas?
(Eu tenho o amanhã) é melhor nem fazer se não for o certo (a meu favor)

(Sem mais lágrimas) é hora de começar a comemorar (pra derramar)
Depois de tantos anos esperando
(Deixarei minhas lágrimas) vou aproveitar enquanto a noite durar (no passado)

Fonte: https://www.letras.mus.br/supertramp/116696/traducao.html

Nenhum comentário:

Postar um comentário