quarta-feira, 30 de junho de 2021

SESSÃO SAUDADE - NOCA DO ACORDEON

Instrumentistas são sempre pouco lembrados, por isso, nos propusemos a recordar esses músicos geniais.
Dentro dessa proposta, o homenageado da semana é o músico Noca do Acordeon.
Ele destacou-se como exímio intérprete de choros e baiões e deixou sua marca como musicista, ainda que sua vida tenha sido muito curta (apenas 44 anos).
Obrigado, Noca do Acordeon, por ter nos presenteado com sua música!
Descanse em paz!
Para saber mais sobre este artista, favor acessar: https://dicionariompb.com.br/noca-do-acordeom.
Com o objetivo de homenageá-lo, apresentamos um vídeo em que interpreta a canção Baião da Saudade, composição sua e de Leonel Cruz.


SESSÃO HUMOR

O casal de velhinhos entra no McDonald's e pede um hambúrguer, uma porção de batata frita, uma Coca-Cola e um copo extra. Sentam-se e o velhinho divide o hambúrguer exatamente ao meio, divide as batatas, uma por uma e depois divide a Coca-Cola entre os dois copos. O velhinho começa a comer a sua metade do lanche enquanto a velhinha fica a olhar.
Um funcionário que assistiu à cena fica comovido e oferece ao casal um lanche a mais, pagando do seu bolso, para que eles não tenham que repartir um lanchinho tão pequeno. O velhinho agradece, mas explica com voz trêmula:
- Estamos casados há mais de 50 anos e a vida toda sempre dividimos tudo meio a meio. Obrigado pela sua gentileza, de qualquer forma.
O funcionário então pergunta à velhinha se ela não vai comer a sua metade e ela responde:
- Daqui a pouco, meu filho. Estou esperando a dentadura...

Fonte: https://www.guiadecasamento.com.br/planejamento/dicas/humor-no-casamento.

terça-feira, 29 de junho de 2021

SESSÃO REMAKE MUSICAL - SALVE ESSA FLOR - CONEXÃO JAPERI

A canção Salve Essa Flor, originalmente interpretada por Cassiano, é apresentada no vídeo abaixo por Conexão Japeri.
Para ouvir a versão original, favor acessar: http://biscoitocafeenovela.blogspot.com/2021/06/sessao-tunel-do-tempo-musical-salve.html.
Boa diversão!



LETRA

SALVE ESSA FLOR

Compositores: Cassiano / Paulo Zdanowski

De um jardim sem cor
Nasce uma flor que vive só
Vento amigo tem
Por essa flor amor maior

Enquanto isso o Sol
Com seu calor lhe faz melhor

Mas existe um mal
Que ela nem perceberá
Ervas tão daninhas por perto
A lhe envenenar

Se não for a ajuda de alguém
Ela vai, claro que vai
Despetalar
Morrer, morrer
Ninguém quer morrer
Salve essa flor que vai morrer, morrer

Fonte: https://www.letras.mus.br/cassiano/392458/

SESSÃO TÚNEL DO TEMPO MUSICAL - SALVE ESSA FLOR - CASSIANO

A canção Salve Essa Flor, interpretada por Cassiano, fez parte da trilha sonora da novela Pequena Travessa, apresentada pelo SBT no horário das 20h15 de 6 de novembro de 2002 a 15 de abril de 2003.
Para maiores informações sobre a novela, favor acessar: http://teledramaturgia.com.br/pequena-travessa/.
Boa diversão!



LETRA

SALVE ESSA FLOR

Compositores: Cassiano / Paulo Zdanowski

De um jardim sem cor
Nasce uma flor que vive só
Vento amigo tem
Por essa flor amor maior

Enquanto isso o Sol
Com seu calor lhe faz melhor

Mas existe um mal
Que ela nem perceberá
Ervas tão daninhas por perto
A lhe envenenar

Se não for a ajuda de alguém
Ela vai, claro que vai
Despetalar
Morrer, morrer
Ninguém quer morrer
Salve essa flor que vai morrer, morrer

Fonte: https://www.letras.mus.br/cassiano/392458/

segunda-feira, 28 de junho de 2021

SESSÃO RETRÔ - VARIEDADES - GIOVANNA GOLD

A reportagem abaixo foi publicada na revista Sétimo Céu nr. 154, publicada em agosto de 1990.
Para ler esta ou outra matéria em tamanho maior, caso use o Explorer ou Chrome, clique sobre a figura com o botão direito do mouse e selecione a opção "abrir link em uma nova guia". Na nova guia, clique com o botão esquerdo do mouse e, pronto, terá acesso a uma ampliação da página. Caso o navegador seja o Firefox, clique sobre a figura com o botão direito do mouse e selecione a opção "abrir em nova aba". Em seguida, proceda como no caso dos dois outros navegadores citados.
Boa diversão!


SESSÃO RETRÔ - COMERCIAIS - ATARI (1983)

 

Fonte: https://www.youtube.com/watch?v=hP4Q8_55WEE

sábado, 26 de junho de 2021

PARA MEDITAR

SESSÃO FOTONOVELA - ENTRE O IRMÃO E A PAIXÃO

A fotonovela abaixo pertence à revista Sétimo Céu nr. 154, publicada em agosto de 1990.
Para ler esta ou outra matéria em tamanho maior, caso use o Explorer ou Chrome, clique sobre a figura com o botão direito do mouse e selecione a opção "abrir link em uma nova guia". Na nova guia, clique com o botão esquerdo do mouse e, pronto, terá acesso a uma ampliação da página. Caso o navegador seja o Firefox, clique sobre a figura com o botão direito do mouse e selecione a opção "abrir em nova aba". Em seguida, proceda como no caso dos dois outros navegadores citados.
Boa leitura!
















sexta-feira, 25 de junho de 2021

SESSÃO CAPAS E PÔSTERES

A capa pertence à revista Sétimo Céu nr. 154, publicada em agosto de 1990.
Já o pôster à revista Sétimo Céu nr. 157, publicada em novembro de 1990.
Boa diversão!


SESSÃO FOTO QUIZ

A foto da semana passada pertence à atriz Camila Queiroz. Agora tentem descobrir quem é a jovem da foto.
Eis algumas pistas:
1) Esta comediante e atriz, já falecida, nasceu no interior carioca no ano de 1916.
2) Participou de telenovelas como a primeira versão de A Moreninha, Padre Tião e O Primeiro Amor, todas na Rede Globo.
3) Como humorista, esteve em programas como Chico City e Escolinha do Professor Raimundo.
Boa diversão!

quinta-feira, 24 de junho de 2021

SESSÃO LEITURA - E TINHA A CABEÇA CHEIA DELES - MARINA COLASANTI

O texto abaixo é de autoria de Marina Colasanti.
Para maiores informações sobre a autora, favor acessar: https://www.ebiografia.com/marina_colasanti/.
Boa leitura!

E TINHA A CABEÇA CHEIA DELES

Todos os dias, ao primeiro sol da manhã, mãe e filha sentavam-se na soleira da porta. E deitada a cabeça da filha no colo da mãe, começava esta a catar-lhe piolhos.
Os dedos ágeis conheciam sua tarefa. Como se vissem, patrulhavam a cabeleira separando mechas, esquadrinhando entre os fios, expondo o claro azulado do couro. E na alternância ritmada de suas pontas macias, procuravam os minúsculos inimigos, levemente arranhando com as unhas, em carícia de cafuné.
Com o rosto metido no escuro pano da saia da mãe, vertidos os cabelos sobre a testa, a filha deixava-se ficar enlanguescida, enquanto a massagem tamborilada daqueles dedos parecia penetrar-lhe a cabeça, e o calor crescente da manhã lhe entrefechava os olhos.
Foi talvez devido à modorra que a invadia, entrega prazerosa de quem se submete a outros dedos, que nada percebeu naquela manhã – a não ser, talvez, uma leve pontada – quando a mãe, devassando gulosa o secreto reduto da nuca, segurou seu achado entre polegar e indicador e, puxando-o ao longo do fio negro e lustroso em gesto de vitória, extraiu-lhe o primeiro pensamento.

Fonte: https://www.culturagenial.com/melhores-contos-brasileiros-comentados/#anchor-carnaval.

SESSÃO ABERTURA DE NOVELA - A DEUSA VENCIDA (SEGUNDA VERSÃO)

A segunda versão da novela A Deusa Vencida foi apresentada pela Rede Bandeirantes no horário das 18h de 2 de junho a 27 de setembro de 1980.
O tema musical de abertura era Balada para Uma Deusa Menina, interpretado por Paulo Ildefonso.
Para maiores informações sobre a novela, favor acessar: http://teledramaturgia.com.br/a-deusa-vencida-1980/.
Boa diversão!



LETRA

BALADA PARA UMA DEUSA MENINA

Compositor: Paulo Ildefonso

Deusa de amor, de flor, de sonho
Guarda meu coração tristonho
Nele ficou a primavera
Meu mundo de quimera
De estrela vespertina
Olha que a luz do teu olhar
Traz-me sol de amor, luar
Sonha os sonhos que são meus
Que sonham com os teus
Deusa de amor menina
Céu não negue à minha amada
Um pouco de amor
Ao seu gentil cantor
Faz o orvalho da alvorada
A luz do encantamento
Nascer em meu tormento
A minha madrugada
 
Fonte: https://www.letras.mus.br/paulo-ildefonso/1120161/

quarta-feira, 23 de junho de 2021

SESSÃO SAUDADE - RADAMÉS GNATTALI

A homenagem de hoje vai para o compositor, arranjador, regente e pianista Radamés Gnattali.
Filho de músicos, cresceu cercado de influências artísticas familiares e, é claro, só poderia seguir a carreira de músico.
Músico, aliás, de raro talento e sensibilidade com os quais abrilhantou nosso cenário musical.
Obrigado, Radamés Gnattali, por despertar nossas emoções com sua arte!
Descanse em paz!
Para saber mais sobre este artista, favor acessar: https://dicionariompb.com.br/radames-gnattali/.
Com o objetivo de homenageá-lo, reproduzimos abaixo seu samba Seu Ataulfo, feito em homenagem ao genial Ataulfo Alves.


Fonte: https://www.youtube.com/watch?v=YBKUFdUbMyo

SESSÃO HUMOR

Acaba de ser inaugurada em New York, The Husband Store, uma nova e incrível loja, aonde as mulheres vão para escolher um marido.
Na entrada, as clientes recebem instruções de como a loja funciona:
"Você pode visitar a loja APENAS UMA VEZ! São seis andares e os atributos dos maridos à venda melhoram à medida que você sobe os andares.
Mas há uma restrição: pode comprar o marido de sua escolha em um andar ou subir mais um. MAS NÃO PODE DESCER, a não ser para sair da loja, diretamente para a rua".
Assim, uma cliente foi até a loja para escolher seu marido.
No primeiro andar, um cartaz na porta:
1º Andar - Aqui todos os homens têm bons empregos.
No segundo andar, o cartaz dizia:
2º Andar - Aqui os homens têm bons empregos e adoram crianças.
No terceiro andar, o aviso dizia:
3º Andar - Aqui os homens têm ótimos empregos, adoram crianças e são todos bonitões.
"Uau!", ela disse, mas foi tentada e subiu mais um andar.
No andar seguinte, o aviso:
4º Andar - Aqui os homens têm ótimos empregos, adoram crianças, são bonitos e adoram ajudar nos trabalhos domésticos.
"Ai, meu Deus", disse a mulher, mas continuou subindo.
No andar seguinte, o aviso:
5º Andar - Aqui os homens têm ótimos empregos, adoram crianças, são bonitões, adoram ajudar nos trabalhos domésticos, e ainda são extremamente românticos.
Ela vacilou, mas subiu até o sexto andar e encontrou o seguinte aviso:
6º Andar - Você é a visitante número 31.456.012 deste andar. Não existem homens à venda aqui. Este andar existe apenas para provar que as mulheres são impossíveis de contentar. Obrigado por visitar a Loja de Maridos.

terça-feira, 22 de junho de 2021

SESSÃO REMAKE MUSICAL - EBONY EYES - THAD JAMES

A canção Ebony Eyes, originalmente interpretada por Rick James, é apresentada no vídeo abaixo por Thad James.
Boa diversão!



LETRA

EBONY EYES

Composer: Rick James

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

Wind in your hair, Sun on your skin
You're looking good, girl, all over again
Hey there, miss Brown
I want you to know I love you

Brown as the sand, you're soft as the shore
You're leaving me hungry, I'm crying for more
Oh, we, baby, girl, you're such a score
And I want you to know that, you know what, girl

I love you
I bet you didn't know that, girl
You didn't know that
I need you
Right now, baby, right now, baby
And I bet you didn't know that ebony eyes

Ooh, ooh, hoo, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, hoo, hoo, ooh, hoo, ooh, ooh

Lips soft and tender, ready to speak
Her voice says: I love you (I love you)
And it's making me weak
Hey there, little girl, may I just say I love you
Tell 'em how you feel, rick

Love is the brown skin girl in my eyes
Think it's time that I told you, don't you realize
You're such a queen, woman, you're such a prize
And I want you to know that, you know what, girl

I love you
And I bet you didn't know that, girl
You didn't know that
I need you
Right now, baby, right now, baby
And I bet you didn't know that ebony eyes

I love you ebony eyes, oh, my
I need you, woman
I need you (oh)
Oh, and I bet you didn't know that ebony eyes

I really love you (oh, oh), woman, I love you (love you)
Ebony eyes (ooh), oh, my
I want to say that I need you (ooh, ooh, ooh, ooh), honey, I
Need you
And I bet you didn't know that ebony eyes

Ebony eyes (woo, woo, ooh, woo, hoo)
Ebony eyes, oh, my (hoo)
Ebony eyes (hoo, hoo, hoo)
Girl, and I bet you didn't know that ebony eyes

Love you (love you, love you)
Ebony eyes

TRADUÇÃO

OLHOS DE ÉBANO

Compositor: Rick James

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

Ventos em seus cabelos, sol em sua pele
E você está tão bela, garota, mais uma vez
E aí, senhorita Brown
Eu quero que você saiba que eu te amo

Morena como a areia, e macia como a praia
Você está me deixando com fome, eu vou chorar por mais
Oh, nós, meu bem, garota, você é uma bela conquista
E eu quero que você saiba que, você saiba que, garota

Eu te amo
Eu aposto que você não sabia disso, garota
Você não sabia disso
Eu preciso de você
Agora, amor, agora, amor
E eu aposto que você não sabia disso, olhos de ébano

Ooh, ooh, hoo, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, hoo, hoo, ooh, hoo, ooh, ooh

Lábios macios e suaves, prontos para falar
Sua voz diz: Eu te amo (eu te amo)
E isto está me deixando fraco
E aí, garotinha, posso apenas dizer que te amo?
Diga-me como você se sente, Rick

O amor é a garota de pele morena nos meus olhos
Acho que é hora de te falar, você não percebe
Você é como uma rainha, mulher, você é um prêmio e tanto
E eu quero que você saiba que, você saiba que, garota

Eu te amo
Ah, e eu aposto que você não sabia disso, garota
Você não sabia
Eu preciso de você
Agora amor, agora baby
Ah, e eu aposto que você não sabia disso, olhos de ébano

Eu te amo olhos de ébano, oh, meus
Eu preciso de você, mulher
Eu preciso de você (oh)
Oh, e eu aposto que você não sabia disso olhos de ébano

Eu realmente te amo (oh, oh), mulher, eu te amo (te amo)
Olhos de ébano (ooh), oh meus
Eu quero dizer que preciso de você (ooh, ooh, ooh, ooh) querida, eu
Preciso de você
E eu aposto que você não sabia disso, olhos de ébano

Olhos de ébano (woo, woo, ooh, woo, hoo)
Olhos de ébano, oh, meu (ooh)
Olhos de ébano, oh, meus (ooh, oh, oh)
Garota, e aposto que você não sabia disso, olhos de ébano

Te amo (te amo, te amo)
Olhos de ébano

Fonte da letra e da tradução: https://www.letras.mus.br/rick-james/284647/traducao.html

SESSÃO TÚNEL DO TEMPO MUSICAL - EBONY EYES - RICK JAMES

A canção Ebony Eyes, interpretada por Rick James, fez parte da trilha sonora da novela Transas e Caretas, apresentada pela Rede Globo no horário das 19h de 9 de janeiro a 21 de julho de 1984.
Para maiores informações sobre a novela, favor acessar: http://teledramaturgia.com.br/transas-e-caretas/.
Boa diversão!



LETRA

EBONY EYES

Composer: Rick James

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

Wind in your hair, Sun on your skin
You're looking good, girl, all over again
Hey there, miss Brown
I want you to know I love you

Brown as the sand, you're soft as the shore
You're leaving me hungry, I'm crying for more
Oh, we, baby, girl, you're such a score
And I want you to know that, you know what, girl

I love you
I bet you didn't know that, girl
You didn't know that
I need you
Right now, baby, right now, baby
And I bet you didn't know that ebony eyes

Ooh, ooh, hoo, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, hoo, hoo, ooh, hoo, ooh, ooh

Lips soft and tender, ready to speak
Her voice says: I love you (I love you)
And it's making me weak
Hey there, little girl, may I just say I love you
Tell 'em how you feel, rick

Love is the brown skin girl in my eyes
Think it's time that I told you, don't you realize
You're such a queen, woman, you're such a prize
And I want you to know that, you know what, girl

I love you
And I bet you didn't know that, girl
You didn't know that
I need you
Right now, baby, right now, baby
And I bet you didn't know that ebony eyes

I love you ebony eyes, oh, my
I need you, woman
I need you (oh)
Oh, and I bet you didn't know that ebony eyes

I really love you (oh, oh), woman, I love you (love you)
Ebony eyes (ooh), oh, my
I want to say that I need you (ooh, ooh, ooh, ooh), honey, I
Need you
And I bet you didn't know that ebony eyes

Ebony eyes (woo, woo, ooh, woo, hoo)
Ebony eyes, oh, my (hoo)
Ebony eyes (hoo, hoo, hoo)
Girl, and I bet you didn't know that ebony eyes

Love you (love you, love you)
Ebony eyes

TRADUÇÃO

OLHOS DE ÉBANO

Compositor: Rick James

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

Ventos em seus cabelos, sol em sua pele
E você está tão bela, garota, mais uma vez
E aí, senhorita Brown
Eu quero que você saiba que eu te amo

Morena como a areia, e macia como a praia
Você está me deixando com fome, eu vou chorar por mais
Oh, nós, meu bem, garota, você é uma bela conquista
E eu quero que você saiba que, você saiba que, garota

Eu te amo
Eu aposto que você não sabia disso, garota
Você não sabia disso
Eu preciso de você
Agora, amor, agora, amor
E eu aposto que você não sabia disso, olhos de ébano

Ooh, ooh, hoo, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, hoo, hoo, ooh, hoo, ooh, ooh

Lábios macios e suaves, prontos para falar
Sua voz diz: Eu te amo (eu te amo)
E isto está me deixando fraco
E aí, garotinha, posso apenas dizer que te amo?
Diga-me como você se sente, Rick

O amor é a garota de pele morena nos meus olhos
Acho que é hora de te falar, você não percebe
Você é como uma rainha, mulher, você é um prêmio e tanto
E eu quero que você saiba que, você saiba que, garota

Eu te amo
Ah, e eu aposto que você não sabia disso, garota
Você não sabia
Eu preciso de você
Agora amor, agora baby
Ah, e eu aposto que você não sabia disso, olhos de ébano

Eu te amo olhos de ébano, oh, meus
Eu preciso de você, mulher
Eu preciso de você (oh)
Oh, e eu aposto que você não sabia disso olhos de ébano

Eu realmente te amo (oh, oh), mulher, eu te amo (te amo)
Olhos de ébano (ooh), oh meus
Eu quero dizer que preciso de você (ooh, ooh, ooh, ooh) querida, eu
Preciso de você
E eu aposto que você não sabia disso, olhos de ébano

Olhos de ébano (woo, woo, ooh, woo, hoo)
Olhos de ébano, oh, meu (ooh)
Olhos de ébano, oh, meus (ooh, oh, oh)
Garota, e aposto que você não sabia disso, olhos de ébano

Te amo (te amo, te amo)
Olhos de ébano

Fonte da letra e da tradução: https://www.letras.mus.br/rick-james/284647/traducao.html