terça-feira, 17 de maio de 2016

SESSÃO TÚNEL DO TEMPO MUSICAL - MAMINA - PASCAL DANEL

A canção Mamina, interpretada por Pascal Danel, fez parte da trilha sonora da novela O Primeiro Amor, apresentado pela Rede Globo no horário das 19h de 24 de janeiro a 17 de outubro de 1972.
Para maiores informações sobre a novela, favor acessar: http://www.teledramaturgia.com.br/o-primeiro-amor/.
Boa diversão!



LETRA

MAMINA

Comme c'est dimanche aujourd'hui
Tu peux dormir jusqu'à midi
Et pourquoi pas jusqu'à lundi
Tu as enfin trouvé ton lit

Mamina, Mamina

Quand Laura portait les seaux
Ils pesaient lourd ils pesaient trop
A la rivière coule tant d'eau
Qu'elle fait des rides sur ta peau

Mamina, Mamina

Ne lui demande plus d'effort
Ton pauvre corps est moitié mort
Il t'a servi toute une vie
Quand auras-tu pitié de lui

Mais qui a porté tes garçons
Dont les photos sont au salon
N'en reste qu'un de ta moisson
Il sait qu'amour porte ton nom

Mamina, Mamina

Il n'est d'amour que dans ta main
Qui donne tant et ne prend rien
Si dans tes yeux l'arme te vient
C'est que quelqu'un a du chagrin

Ne t'en fais pas pour le troupeau
Je vais aller puiser ton eau
Et puis c'est dimanche aujourd'hui
Tu peux dormir jusqu'à midi

Mamina, Mamina

Mamina, Mamina

TRADUÇÃO

MAMINA

Como é domingo hoje
Você pode dormir até meio-dia
Por que não até segunda-feira
Você encontrou finalmente a sua cama

Mamina, Mamina

Quando Laura usava os baldes
Eles pesaram muito pesaram demais
Um rio flui como água
Faz as rugas na sua pele

Mamina, Mamina

Fazê-lo requer mais esforço
O seu pobre corpo é meio morto
Serviu-lhe toda uma vida
Quando você vai ter misericórdia com ele

Mas trazendo seus meninos
Cujas fotos estão na sala de estar
O que restou de sua colheita
Ele sabe que o amor é o seu nome

Mamina, Mamina

É o amor que em sua mão
Que dá muito e não leva nada
Se em seus olhos a arma vem a você
É a dor de alguém

Não se preocupe com o rebanho
Eu vou buscar a sua água
E hoje é domingo
Você pode dormir até meio-dia

Mamina, Mamina

Mamina, Mamina

Fonte da letra e da tradução: https://www.letras.mus.br/danel-pascal/55536/traducao.html

2 comentários: