quarta-feira, 11 de dezembro de 2013

SESSÃO SAUDADE - EDITH PIAF

A homenagem de hoje vai para a cantora francesa Edith Piaf, que com interpretações maravilhosas encantou e vem encantando muitas gerações.
Para saber mais sobre essa artista, favor consultar: http://www.bibi-piaf.com/piaf_c.htm.
Obrigado, Piaf, pelo encantamento que espalhou pelo mundo através do seu canto!
Descanse em paz!
Com o objetivo de homenageá-la, reproduzimos abaixo vídeo com gravação de 1948 em que interpreta o sucesso La Vie en Rose.



LETRA

LA VIE EN ROSE

Des yeux qui font baisser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

[Refrain]
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Donc je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat

Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à mourir.

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Donc je connais la cause.
C'est toi pour moi,
Moi pour toi dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat

2 comentários:

  1. Edith Piaf e uma de suas lindas interpretações! Muito bom ouvir!

    ResponderExcluir
  2. Não me lembro dela, mas já li sobre sua vida, sofreu muito e venceu!

    ResponderExcluir