Nem só de homenagens aos artistas
populares vive o nosso blog. Nosso homenageado de hoje é prova disso.
Lembramos com carinho do grande Luciano
Pavarotti, o dono de um vozeirão que encantava tanto na interpretação de música
clássica quanto de canções mais populares.
Para saber mais sobre esse artista,
favor consultar: http://educacao.uol.com.br/biografias/luciano-pavarotti.jhtm.
Grato, Pavarotti, por nos trazer tanta
beleza em sua música!
Descanse em paz!
Para homenageá-lo, reproduzimos abaixo
um vídeo em que interpreta ao vivo em Paris a canção Caruso, homenagem a outro
grande tenor, Enrico Caruso.
LETRA
CARUSO
Qui dove il mare
luccica
E tira forte il
vento
Sulla vecchia
terrazza
Davanti al golfo
di surriento
Uno uomo
abbracia una ragazza
Dopo che aveva
pianto
Poi si
schiarisce la voce
E ricomincia il
canto
Te voglio bene
assai
Ma tanto tanto
bene sai
É una catena
ormai
Che scioglie il
sangue tinto vene sai
Vide le luci in
mezzo al mare
Penso alle notti
là in america
Ma erano solo le
lampare
E la bianca scia
di un'elica
Senti il dolore
nella musica
E si alzo dal
pianoforte
Ma quando vide
la luna
Uscire da una
nuvola
Gli sembro piu
dolce anche la morte
Guardò negli
occhi la ragazza
Quegli occhi
verdi come il mare
Poi
all'improvviso usci una lacrima
E lui credette
di affogare
Te voglio bene
assai
Ma tanto tanto
bene sai
É una catena
ormai
Che scioglie il
sangue tinto vene sai
Potenza della
lirica
Dove ogni dramma
è un falso
Che con un po'
di trucco e con la mimica
Puoi diventare
un altro
Ma due occhi che
ti guardano
Cosi vicine e
veri
Ti fan scordare
le parole
Confondono i
pensieri
Cosi diventa
tutto piccolo
Anche le notti
là in america
Ti volti e vedi
la tua vita
Come la scia di
un'elica
Ma si, è la vita
che finisce
E non ci penso
poi tanto
Anzi, si sentiva
gia felice
E ricomincio il
suo canto
Te voglio bene
assai
Ma tanto tanto
bene sai
É una catena
ormai
Che scioglie il
sangue tinto vene sai
TRADUÇÃO
CARUSO
Aqui onde o mar
brilha
Ele sopra forte
o vento
Sobre um terraço
antigo
Em frente ao
Golfo de Sorrento
Um homem abraça
uma menina
Depois de haver
chorado
Então, ele limpa
a voz
E recomeça o
canto
Eu te quero bem,
sabe?
Mas tanto, tanto
bem, sabe?
É uma corrente
agora
Que faz o sangue
queimar nas veias , sabe?
Viu luzes em
alto-mar,
Lembrou de
noites lá na América
Mas eram só
lanternas a brilhar
No rastro branco
de uma hélice
Sentiu doer a
música,
Se levantou do
piano
Mas quando viu a
lua
Surgir de uma
nuvem
Até a morte lhe
pareceu mais doce
Olhou fundo nos
olhos da menina
Aqueles olhos
verdes como o mar
De repente viu
escapar um lágrima
E pensou estar à
se afogar
Eu te quero bem,
sabe?
Mas tanto, tanto
bem, sabe?
É uma corrente
agora
Que faz o sangue
queimar nas veias , sabe?
Que poder é esse
da ópera,
Onde todo drama
é falso
Com um pouco de
maquiagem e representação
Podemos nos
transformar em outro
Mas quando dois
olhos te olham
Assim tão perto
e verdadeiros
Te fazem
esquecer as palavras
Confundem teus
pensamentos
Assim, tudo se
torna pequeno
Também as noites
lá na América
Você vira e vê a
sua vida
Como o rastro de
uma hélice
Mas, sim, essa
vida que se acaba
E ele nem pensou
sobre isso
Ou, ao
contrário, ele já se sentia feliz
E recomeçou seu
canto
Eu te quero bem,
sabe?
Mas tanto, tanto
bem, sabe?
É uma corrente
agora
Que faz o sangue
queimar nas veias, sabe?
Que linda interpretação de Luciano Pavarotti! Eu gostava muito daquele vozeirão! Linda e merecida homenagem!
ResponderExcluir